Shams:安东尼·戴维斯计划在今天对阵湖人的比赛中复出(Shams:安东尼·戴维斯今日有望复出迎战湖人)
这句有点不对劲——安东尼·戴维斯效力的是湖人,不会“对阵湖人”复出。是不是想说“今天对阵(对手)的比赛中复出”?
最新新闻列表
这句有点不对劲——安东尼·戴维斯效力的是湖人,不会“对阵湖人”复出。是不是想说“今天对阵(对手)的比赛中复出”?
你希望我做什么:翻译、润色标题、还是扩写成一则新闻稿?
这是要写一篇战报吗?要不要我按真实比赛写(需要你给出赛季/日期/比分/进球者),还是写一篇模拟/范文风格的战报?
这是条新闻标题吗?需要我做哪种处理:
要怎么处理这条半场战报?要我润色成稿、做多平台标题/推文,还是补充成完整赛报?
Preparing A-League Preview
先别急下结论,给我视频就能更准地判断。发下链接和具体时间点,或直接上传片段,我帮你逐帧看。
Providing visa guidance